Inspirasjon før neste bokmøte.
Jeg nærmer meg slutten på «Vredens druer» nå, og jeg må si jeg er godt fornøyd med månedens bokvalg. Her kommer litt inspirasjon til neste møte.
I boka blir en viss «den kjekke Boy Floyd» omtalt flere ganger. For de som har behov for å danne seg et større bilde av denne figuren, så henter jeg fram en gammel sangtekst av Woody Guthrie fra 1939. Det er forøvrig samme år som «Vredens druer» kom ut. Tematikken i sangen er også temmelig lik den man finner i John Steinbecks bok.
Pretty Boy Floyd
If you’ll gather ’round me, children, a story I will tell
‘Bout Pretty Boy Floyd, an outlaw, Oklahoma knew him well.
It was in the town of Shawnee, a Saturday afternoon,
His wife beside him in his wagon, as into town they rode.
There a deputy sheriff approached him in a manner rather rude,
Vulgar words of anger, an’ his wife she overheard.
Pretty Boy grabbed a log chain, and the deputy grabbed his gun;
In the fight that followed he laid that deputy down.
Then he took to the trees and timber to live a life of shame;
Every crime in Oklahoma was added to his name.
But a many a starving farmer the same old story told
How the outlaw paid their mortgage and saved their little homes.
Others tell you ’bout a stranger that come to beg a meal,
Underneath his napkin left a thousand dollar bill.
It was in Oklahoma City, it was on a Christmas Day,
There was a whole car load of groceries come with a note to say:
Well, you say that I’m an outlaw, you say that I’m a thief.
Here’s a Christmas dinner for the families on relief.
Yes, as through this world I’ve wandered I’ve seen lots of funny men;
Some will rob you with a six-gun, and some with a fountain pen.
And as through your life you travel, yes, as through your life you roam,
You won’t never see an outlaw drive a family from their home.